Guidance on what to do if confronted by ICE or Border Patrol: Click to read in…
MORE RESOURCES:
- Videos:
- When ICE Is Outside Your Door (Español/Spanish, Kreyòl/Créole, English)
- Inside Your Home (Español/Spanish, Kreyòl/Créole, English)
- In Your Community (Español/Spanish, Kreyòl/Créole, English)
- If ICE Arrests You (Español/Spanish, Kreyòl/Créole, English)
- When Documenting ICE Arrests (Español/Spanish, English)
- Overview: Know Your Rights & Family Preparedness (Español/Spanish, English)
- Example: How to Handle an ICE Confrontation
- Going to court — COMING
- Language on Red Cards: Español/Spanish, Kreyòl/Créole, and English
- Resources & information from partners:
- B1C community resources page
- Letter from mayor, Board of Education, and superintendent: What schools are doing
- Family preparedness plan from State of CT in Español/Spanish, Kreyòl/Créole, English
- PETS: If you or a loved one are concerned about deportation, there are steps you can take to
make sure your pets are cared for. Whether they will need temporary placement, a new
home, or papers for travel, planning now can ensure their care will be a less
stressful part of an extremely difficult time. Some tips:- Know your rights.
- Designate a caregiver. Discuss specific details like how long they can help and
how expenses will be covered. - Prepare a digital or physical pet folder: Include a recent photo, age, breed, medical records,
microchip and vet info, and a care schedule including diet, medical, and behavioral
needs. - Update microchip information: Include your caregiver’s information in case you
cannot be reached. - Inform household members: Display information about your pets and their
caregiver prominently, like on the fridge. - Explore rehoming options: Seek assistance from friends, family, local rescue
groups, and online rehoming platforms for support.
NOTE from Domus:
Estamos compartiendo este recurso con usted porque sabemos que durante estos tiempos inciertos, los funcionarios de inmigración han contactado a familias documentadas e indocumentadas. Le brindamos estos recursos en caso de que los necesite y para que pueda compartirlos con otros. Si no los necesita, no dude en ignorarlos. Preferiríamos que todos en nuestra comunidad Domus los tuvieran y no los necesitaran, que los necesitaran y no los tuvieran.
We are sharing these resources with you because we know during these uncertain times, both documented and undocumented families have been approached by immigration officials. Feel free to share them with others. If you don’t need them, feel free to just ignore them. We would rather everyone in our Domus community have these and not need them than need them and not have them.
N ap pataje resous sa avèk ou paske nou konnen pandan move tann sa yo, gen ofisyel imigrasyon ki ap apwoche fanmi ki gen papye ak fanmi ki pa gen papye. Nou bezwen pataje tout resous sa yo ave w si w bezwen yo, epi si w vle pataje yo ak lòt moun. Si w pa bezwen yo, pa gen pwoblem. Nou ta pito tout fanmi nan kominite Domus gen sa yo, menm si yo pa bezwen, ke yo bezwen epi yo pa genyen yo.